“Los coches ahora son las Fallas…

” Los coches ahora son las Fallas. En los últimos dos años 800 vehículos han sido quemados en Valencia por jóvenes que dicen pertenecer al «movimiento antiburgués». Un periodista de Crónica ha conseguido desentrañar los mensajes que estos gamberros, chicos de entre 14 y 17 años de clase media alta, se cruzan en Internet. Aunque aseguran que sólo van a por coches mal aparcados, no es así. Los implicados pertenecen a un grupo denominado Razonamiento siempre manda. califican sus acciones de “vandalismo razonable” y se comunican por internet. La policía ha interceptado muchos de sus mensajes, que destacan por su ideología y su calidad literaria.”

El Mundo. Domingo 17 de febrero de 2002

“Cars are now the Fallas. In the last two years 800 vehicles have been burned in Valencia by youth who claim to belong to the “anti-bourgeois movement.” A Chronicle reporter has managed to unravel the messages that these thugs, boys between 14 and 17 from upper middle class, chat on the Internet. Although they ensure that they only go for illegally parked cars, this is not true. Those involved belong to a group called Reasoning always Rules. They justify thei actions as “reasonable hooliganism” and communicate it online. Police have intercepted many of their messages, distinguished by their ideology and literary quality. “

El Mundo. Domingo 17 de febrero de 2002

/photos by Pascual Arnal

TODO LO QUE SOBRA / Valencia, Spain

“La versión popular del origen de las fallas dice que fueron iniciadas por el gremio de carpinteros. En la víspera del día de su patrón San José, quemaban en una hoguera purificadora, las virutas y todo lo que sobraba, haciendo limpieza de los talleres antes de entrar la primavera.

La propuesta que Escif presenta en Falla Corona este año consiste en reproducir aquellos elementos que “sobran” en el escenario habitual de una falla. Hacer una falla con todo lo que no es una falla, pero que irremediablemente forma parte de la transformación del paisaje urbano durante este acontecimiento. Tanto los elementos que han de quitarse para despejar el espacio, como aquellos que son accesorios al monumento fallero.

Así pues, la falla consistirá en diferentes objetos copiados de la realidad, tales como un contenedor gris, señales de tráfico, tres vehículos aparcados en la plaza, dos cajas de petardos vacías, bicicletas, bolardos, tres paquetes de tabaco, cuatro bolsas de snacks, vallas de separación con sus respectivas publicidades, cinco chicles pegados, doce colillas, vasos rotos, confeti…

¿Dónde están los límites entre ficción y realidad?

¿Dónde están los límites entre vida y espectáculo?

¿Dónde están los límites entre lo que es y lo que no es? “  

“How it makes a Falla that it doesn’t be a Falla, but that it is a Falla?

The proposal that Escif present on “Falla Corona” this year consist in reproducing those elements that are in ‘excess’ in the habitual Falla’s stage.

Make a falla with everything what isn’t a falla, but it is a part of, irremediably, the transformation of the urban scene while this celebration is taking place. Elements which have to be removed to clear the space as well the complements of the fallero building. Therefore, the falla will consist in different objects copied from the reality, as a gray container, traffic signs, three stopped vehicles in the square, two empty firecracker boxes, bicycles, bollards, three tobacco boxes, four bags of snacks, separation fences with their advertisements, five chew-gums stuck, twelve cigarette ends, broken glasses, confetti…

Where are the limits between fiction and reality?

Where are the limits between life and show?

Where are the limits between what it is and what it isn’t?